Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3054 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Jemands Strafe zur Bewährung aussetzen U مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Bewährung haben U دوره آزمایشی داشتن
Bewährung {f} [im Strafvollzug] U دوره آزمایشی [قانون]
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
verzögern U به تعویق انداختن
aufschieben U به تعویق انداختن
hinausschieben U به تعویق انداختن
verschieben U به تعویق انداختن
zaudern U به تعویق انداختن
etwas aussetzen U موقتا به تعویق انداختن
etwas [Akkusativ] aussetzen U به تعویق انداختن چیزی
etwas vorübergehend unterbrechen U موقتا به تعویق انداختن
Aussetzung des Verfahrens U تعویق اقدامات [تعویق مذاکرات ] [تعویق دادرسی]
etwas sistieren U موقتا به تعویق انداختن [اصطلاح رسمی]
auf Bewährung U در دوره تعلیق مجازات
Bewährung haben U در دوره تعلیق مجازات بودن
auf Bewährung sein U در دوره تعلیق مجازات بودن
Bewährung {f} [im Strafvollzug] U دوره تعلیق مجازات [در تادیب] [قانون]
eine Bewährungsstrafe aussprechen U حکم دوره تعلیق مجازات دادن
Pause {f} U فاصله میان دوره یک سلطنت با دوره دیگر [دوره حکومت موقتی]
Unterbrechung {f} U فاصله میان دوره یک سلطنت با دوره دیگر [دوره حکومت موقتی]
Prototyp {m} نمونه آزمایشی
experimentelle Archäologie U باستان شناسی آزمایشی
Anlauf {m} U کوشش [تقلا] [در آزمایشی]
einen Test abbrechen U آزمایشی را ناتمام قطع کردن
Verzögerung {f} U تعویق
Aufschub {m} U تعویق
Aufschiebung {f} U تعویق
Aussetzung {f} U تعویق
die Aussetzung einer Anordnung [eines Gerichtsverfahrens] U تعویق حکم دادگاه [اقدامات قضایی]
Bestrafung {f} U مجازات
Ahndung {f} U مجازات
Anpfiff {m} U مجازات
Freiheitsstrafe {f} U مجازات زندان
abänderung {f} U تخفیف [ مجازات ]
Haftstrafe {f} U مجازات زندان
Sanktion {f} U مجازات اقتصادی
einen Anpfiff kriegen <idiom> U مجازات شدن
einen Anschiss bekommen <idiom> U مجازات شدن
strafbar <adj.> U مستوجب مجازات [حقوقی]
strafbar <adj.> U مستحق مجازات [حقوقی]
Anschiss {m} U مجازات [اصطلاح روزمره]
auf Bewährung U به شرط تعلیق مجازات
Zwangsmaßnahme {f} U مجازات اقتصادی [سیاست]
Sanktion {f} U مجازات اقتصادی [سیاست]
strafbar <adj.> U قابل مجازات [حقوقی]
Rache {f} U مجازات [کیفری مجازاتی]
Vergeltung {f} U مجازات [کیفری مجازاتی]
Zwangsmaßnahme {f} U مجازات اقتصادی [سیاسی]
strafbar <adj.> U سزاوار مجازات [حقوقی]
Sanktionen verhängen U تحمیل کردن مجازات اقتصادی
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. U هیچکس به خواهرم تهمت نمی زند و بدون مجازات در میرود.
gerädert werden U روی چرخ گاری مردن [نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
aufs Rad geflochten werden U روی چرخ گاری مردن [نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
Das schuldhafte Handeln kann vorsätzlich oder fahrlässig sein. U عمل قابل مجازات ممکن است آگاهانه یا با سهل انگاری انجام شود.
Zyklus {m} U دوره
Alter {m} U دوره
Abschnitt {m} U دوره
Einfassung {f} U دوره
Zeitraum {m} U دوره زمان
Zeitabschnitt {m} U دوره زمان
Zeitspanne {f} U دوره زمان
Alter {n} U دوره [عصر]
Zeitalter {n} U دوره [عصر]
Episodische Erinnerung U حافظه دوره ای
Lehrzeit {f} U دوره شاگردی
Lehrstelle {f} U دوره شاگردی
Ausbildungslehrgang {m} U دوره کارآموزی
Ausbildungskurs {m} U دوره کارآموزی
Brillengestell {n} U دوره عینک
auf Bewährung U در دوره ازمایشی
Briefmarkenserie {f} U دوره تمبر
Belegungsrhythmus {m} [Unterbringung von Personen oderTieren] U دوره سکونت
Ausbildungslehrgang {m} U دوره آموزشی
Bewährungsfrist {f} U دوره آزمایش
Amtsdauer {f} U دوره خدمت
Quartal {n} U دوره سه ماهه
Brillenrahmen {m} U دوره عینک
Dezennium {n} U دوره ده ساله
Entwicklungsperiode {f} U دوره تحول و تکامل
Badekur {f} U دوره درمان با آب معدنی
Beamtenlaufbahn {f} U دوره خدمت اداری
Barde {f} U مطرب دوره گرد
Bühnenlaufbahn {f} U دوره فعالیت هنری
Wahlperiode {f} U دوره مقننه [سیاست]
offene Lehrstellen {pl} U دوره شاگردی در دسترس
Legislaturperidode {f} U دوره مقننه [سیاست]
kurzfristig <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
einen Lernprozess durchmachen U دوره روند آموزشی را گذراند
auf kurze Sicht <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
an einem Training teilnehmen U در یک دوره آموزشی شرکت کردن
eine Zeit finanzieller [wirtschaftlicher] Not durchmachen U دوره سختی مالی [اقتصادی] را گذراندن
Übelkeit und Erbrechen in der Schwangerschaft. U حالت تهوع و استفراغ در [دوره] آبستنی.
Erste-Hilfe-Kurs {m} U دوره کمک های اولیه [آموزشی]
sich zu einem Kurs anmelden U خود را برای دوره ای نام نویسی کردن
Inkubationszeit {f} U دوره رشد نهفته [مرحله پنهانی ] [پزشکی]
Absolventin {f} U فارغ التحصیل زن [دبیرستان،دانشگاه،دوره آموزشی ]
Absolvent {m} U فارغ التحصیل [دبیرستان،دانشگاه،دوره آموزشی]
Erste-Hilfe-Training {n} U دوره کمک های اولیه [پزشکی] [آموزشی]
Er musste ein mehrmonatiges Training über sich ergehen lassen. U او [مرد] می بایستی یک دوره کاراموزی و آمادگی چند ماهه را می دید.
katapultieren U انداختن
schleudern U انداختن
schmeißen U انداختن
werfen U انداختن
stecken U جا انداختن
ausziehen U انداختن
ablegen U انداختن
etwas initiieren U راه انداختن
etwas initiieren U به جریان انداختن
den Anstoß zu etwas geben U راه انداختن
den Anstoß zu etwas geben U به جریان انداختن
katapultieren U منجنیق انداختن
schleudern U منجنیق انداختن
deaktivieren U از اثر انداختن
erregen U به کار انداختن
Witze reißen U مزه انداختن
Witze machen U مزه انداختن
erwischen U گیر انداختن
aufschieben U بتعویق انداختن
vertagen U بتعویق انداختن
Unfug treiben U دست انداختن
aktivieren U به کار انداختن
den Anker werfen U لنگر را انداختن
ablegen U دور انداختن
Anker setzen U لنگر انداختن
Ärger machen U شر راه انداختن
necken U دست انداختن
erschrecken U بوحشت انداختن
beiseite legen [setzen] [stellen] U دور انداختن
zur Seite legen [setzen] [stellen] U دور انداختن
zur Seite tun U دور انداختن
gefährden U به خطر انداختن
Verfahren verschleppen U به تأخیر انداختن دادرسی
zaubern U به دام عشق انداختن
etwas [Akkusativ] auf die lange Bank schieben <idiom> U چیزی را به عقب انداختن
Unruhen anzetteln U آشوب راه انداختن
Prozess verschleppen U به تأخیر انداختن دادرسی
einen Streit anzetteln U دعوا راه انداختن
Waffen abgeben U اسلحه ها را از کار انداختن
tragen U روی کول انداختن
schleppen U روی کول انداختن
Schwierigkeiten machen U دردسر راه انداختن
verspotten U دست انداختن [تمسخرکردن]
einen Reaktor abschalten U راکتوری را از کار انداختن
einen Motor anlassen U موتوری را بکار انداختن
spotten U دست انداختن [تمسخرکردن]
verhohnepipeln U دست انداختن [تمسخرکردن]
verhöhnen U دست انداختن [تمسخرکردن]
abtreiben lassen U بچه کسی را انداختن
Wahlen durchführen [abhalten] U انتخابات راه انداختن
Jemandem Angst einjagen U کسی را به وحشت انداختن
Jemandem einen Schrecken einjagen U کسی را به وحشت انداختن
verzögern U عقب انداختن [زمان]
zaudern U عقب انداختن [زمان]
für einen Skandal sorgen U رسوایی راه انداختن
Jemanden ängstigen U کسی را به وحشت انداختن
ein Lot fällen U خط عمودی [با شاقول] انداختن
ein Lot errichten U خط عمودی [با شاقول] انداختن
verschieben U عقب انداختن [زمان]
hinausschieben U عقب انداختن [زمان]
aufschieben U عقب انداختن [زمان]
Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten. U برای دوره کوتاه مدت مصلحت دیده می شود که سود را به نفع فروش فدا دهند.
jemanden von etwas abhalten U کسی را از کاری به تاخیر انداختن
eine Parteiklausur abhalten U انجمن حزبی راه انداختن
Jemanden in Schwierigkeiten bringen [mit] U کسی را توی دردسر انداختن [با]
locken U بوسیله تطمیع بدام انداختن
sich etwas aufladen U روی کول [خود] انداختن
abblenden U نور پایین انداختن - ماشین -
etwas in Gang setzen U به جریان انداختن [جامعه شناسی]
eine Stimme abgeben U رای خود را انداختن - در صندوق -
sich unnötig aufregen U بی مورد آشوب راه انداختن
etwas anstoßen U راه انداختن [اصطلاح روزمره]
etwas anstoßen U به جریان انداختن [اصطلاح روزمره]
etwas in Gang setzen U راه انداختن [جامعه شناسی]
etwas [Akkusativ] aussetzen U چیزی را عقب انداختن [زمان]
aussetzen [Herzschlag] U انداختن یک تپش [ضربان قلب]
Jemanden in den Kerker [ins] Verlies sperren [werfen] U به زندان انداختن کسی [تاریخ]
Jemanden einkerkern U به زندان انداختن کسی [تاریخ]
Einwurf {m} U جای انداختن نامه [در صندوق]
Jemandem die Schuld an etwas [Dativ] zuschieben U تقصیر چیزی را به بگردن کسی انداختن
sich ein Kind wegmachen lassen U بچه اش را برایش انداختن [اصطلاح روزمره]
sich [Dativ] etwas einbrocken U برای خود دردسر راه انداختن
stänkern U دعوا راه انداختن [اصطلاح روزمره]
etwas [Akkusativ] achselzuckend abtun U با شانه بالا انداختن چیزی را رد کردن
Jemanden auf den Arm nehmen U کسی را دست انداختن [اصطلاح روزمره]
Achselzucken {n} U شانه بالا انداختن [به نشانه شک و بی اطلاعی]
etwas anstellen U راه انداختن [ماشین ظرف شویی]
Jemanden in den Kerker [ins] Verlies sperren [werfen] U به سیاه چال انداختن کسی [تاریخ]
Jemanden einkerkern U به سیاه چال انداختن کسی [تاریخ]
Jemandem einen Bären aufbinden <idiom> U کسی را دست انداختن [اصطلاح مجازی]
Jemanden in ernsthafte Schwierigkeiten bringen U کسی را توی دردسری جدی انداختن
Sand ins Getriebe streuen <idiom> U چوب لای چرخ انداختن [اصطلاح]
eine Spielkarte ablegen U - ورق بازی - کارتی را دور انداختن
etwas starten U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
sich das neue Kleidergeschäft einmal ansehen U نگاهی به آن فروشگاه لباس تازه انداختن
etwas hochfahren U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
etwas in Betrieb nehmen [setzen] U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
etwas anfahren U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
einen Prozess anstrengen U دعوی حقوقی را راه انداختن [حقوق]
Staub aufwirbeln [in der Öffentlichkeit] U هیاهو کردن [ شلوغی راه انداختن]
sich in [große] Unkosten stürzen <idiom> U خود را به خرج [زیاد] انداختن [اصطلاح روزمره]
Recent search history Forum search
1krankenpflegehelfer
1Quartal
2دعوا راه انداختن
2دعوا راه انداختن
0تسهیلات دریافتنی/ حساب های انتظامی/ طرف حساب های انتظامی
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com